이불킥
앨범: 1집 DARK&WILD(2014/08/20)
(One, two, three, four)
나 가지가지 하다 나무 되겠어
みっともなくて木にでもなりそう
왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선
何故いつもおかしくなるんだろう 常に君の前では
난 유치원생도 아닌데 모든 게 다 유치해
僕は幼稚園児じゃないのに全てが幼稚になる
사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더 유치해
実は僕がさっきしたイタズラよりもっと幼稚
Look at my eyes
내 짓궂은 말은 진심이 아냐
僕の意地悪な言葉は本心じゃない
이 한 마디가 겁나 어렵더라.. 아 관심 있다고
この一言がすごく難しくて…あ、気になるって
네게 해가 되기 부끄러워 차가운 달이 됐지만
君への陽になるのが恥ずかしくて冷たい月になったけど
그 후로 자꾸 만들어 침대 바다 위 이불 파도
その後にいつも作る ベッドの海の上 布団の波
(철썩! 철썩!) 미친놈처럼 펄쩍
狂った奴みたいにぱっと
뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게 내 업적
飛び上がる 恥ずかしさをUFCに昇華させたのは僕の業績
하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가
ハイキックも飛ばして ジャブ フックで打って
파운딩했다가 이불 쥐어뜯고 막 또 하소연하다가
パウンディングして 布団破いてまた泣きついて
Oh gimme
다리미 내 손발 펴줄
アイロンで僕の手足を伸ばしてくれ
Oh 이미 너의 의미는 내게 가사 몇 줄
Oh すでに君の意味は僕にとって歌詞数行
그 이상이야 근데 내 이불은 무슨 죄야 물어내
それ以上だ ところで僕の布団は何の罪があるんだ
그냥 니가 있었으면 해
ただ君がいればって思う
Only you only you
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
僕はまた君の前でおかしなことばかりしてる
정말 예뻐 예뻐 예뻐
本当に綺麗 綺麗 綺麗
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh 僕がどうしてこうなのか
자다 이불킥 날리겠어
寝て布団キックをかます
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
왜 그랬을까? 머리는 (빙빙)
どうしてあんなことしたんだろう?頭は(グルグル)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
罪のない布団ばかり蹴って(キックキック)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh 綺麗 綺麗 綺麗 (綺麗!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh 綺麗 綺麗 綺麗 (綺麗!)
나에겐
僕には
Only You Only You
너의 눈, 코, 입 따라서
君の目、鼻、口に沿って
시선이 이동하지만 제발 오해는 말아줘
視線が移動するけどどうか誤解はしないで
널 보면 주체를 못해 이거 참 주책인 건데
髪を見ると自制できない いやらしい気持ちとかじゃないのに
마른침 꿀꺽 삼키며 말하지 '물 대신 건배'
ごくりと生唾を飲み込んで言う 「水で代わりに乾杯」
취하지도 않는데 취한 척 괜시리 애교
酔いもしないのに酔ったふりしてワケもなく愛嬌
연필도 아닌데 자꾸 네게 흑심이 생겨
鉛筆でもないのにずっと君に黒い気持ちが湧く
이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까
こんな黒い気持ち もしかしてバレてるかな
본심을 숨기려 해도 안 돼, 마른 세수만
本心を隠そうとしてもだめ、乾いた笑顔だけ
어느새 시간은 tik tok 흘러가서 니 집 앞에 다다랐을 때
いつのまにか時間はtik tok流れて 君の家の前に着いた時
괜히 더 분위기 잡고
それとなく雰囲気をつかんで
이번엔 진짜 미친 척하고
今回は本当に狂ったふりして
찐한 키스나 한번 해 볼까 하며 어깨를 잡어
激しいキスでも一回してみようかって思いながら肩を掴む
근데 때마침 울린 한 통의 전화
でもタイミング良く鳴った電話
언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화
いつ帰ってくるのかって君のお父様のお叱り
Oh my god
분위기 좋았는데
雰囲気良かったのに
자기 전 괜히 이불에 화풀이
寝る前にやたらと布団にやつあたり
좋았는데..
良い感じだったのに…
Only you only you
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
僕はまた君の前でおかしなことばかりしてしまう
정말 예뻐 예뻐 예뻐
本当に綺麗 綺麗 綺麗
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh 僕がどうしてこうなのか
자다 이불킥 날리겠어
寝て布団キックをかます
갈까 말까 하다가 다가갔지
行くか行かないか悩んで近づいた
할까 말까 하다가 해버렸지
するかやめるか悩んでしてしまった
야심찬 개그와 장난, 스킨쉽과 또 앙탈
野心いっぱいのギャグとイタズラ、スキンシップとまた言い訳
근데 내 화살은 너란 과녁을 자꾸 피해가기만 해
ところで僕の矢は君という的を避けてばかりいる
어딜까 니 맘은 거길까? 아 내가 왜 그때 그랬을까
どこだろう 君の心はあそこかな?あぁ、僕がどうしてあの時あんなこと
오늘도 잠 못 드는 밤, 침대 위 이불은 내 샌드백
今日も眠れない夜、ベッドの上の布団は僕のサンドバッグ
Kick kick kick
Only You only You
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
僕はまた君の前でおかしなことばかりしてしまう
정말 예뻐 예뻐 예뻐
本当に綺麗 綺麗 綺麗
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh 僕がどうしてこうなのか
자다 이불킥 날리겠어
寝て布団キックをかます
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
왜 그랬을까? 머린 (빙빙)
どうしてあんなことしたんだろう?頭は(グルグル)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
罪のない布団ばかり蹴って(キックキック)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh 綺麗 綺麗 綺麗(綺麗!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh 綺麗 綺麗 綺麗 (綺麗!)
나에겐
僕には
Only you Only You