KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

이불킥


앨범: 1집 DARK&WILD(2014/08/20)

f:id:mjysg:20180824234537j:image

 

(One, two, three, four)
나 가지가지 하다 나무 되겠어

みっともなくて木にでもなりそう

왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선

何故いつもおかしくなるんだろう 常に君の前では

난 유치원생도 아닌데 모든 게 다 유치해

僕は幼稚園児じゃないのに全てが幼稚になる

사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더 유치해

実は僕がさっきしたイタズラよりもっと幼稚

Look at my eyes

내 짓궂은 말은 진심이 아냐

僕の意地悪な言葉は本心じゃない

이 한 마디가 겁나 어렵더라.. 아 관심 있다고

この一言がすごく難しくて…あ、気になるって

네게 해가 되기 부끄러워 차가운 달이 됐지만

君への陽になるのが恥ずかしくて冷たい月になったけど

그 후로 자꾸 만들어 침대 바다 위 이불 파도

その後にいつも作る ベッドの海の上 布団の波

(철썩! 철썩!) 미친놈처럼 펄쩍

狂った奴みたいにぱっと

뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게 내 업적

飛び上がる 恥ずかしさをUFCに昇華させたのは僕の業績

하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가

ハイキックも飛ばして ジャブ フックで打って

파운딩했다가 이불 쥐어뜯고 막 또 하소연하다가

パウンディングして 布団破いてまた泣きついて

Oh gimme

다리미 내 손발 펴줄

アイロンで僕の手足を伸ばしてくれ

Oh 이미 너의 의미는 내게 가사 몇 줄

Oh すでに君の意味は僕にとって歌詞数行

그 이상이야 근데 내 이불은 무슨 죄야 물어내

それ以上だ ところで僕の布団は何の罪があるんだ

그냥 니가 있었으면 해

ただ君がいればって思う

 

Only you only you
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼

僕はまた君の前でおかしなことばかりしてる

정말 예뻐 예뻐 예뻐

本当に綺麗 綺麗 綺麗

Oh 내가 왜 그랬는지

Oh 僕がどうしてこうなのか

자다 이불킥 날리겠어

寝て布団キックをかます

 

Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
왜 그랬을까? 머리는 (빙빙)

どうしてあんなことしたんだろう?頭は(グルグル)

죄 없는 이불만 차 (킥킥)

罪のない布団ばかり蹴って(キックキック)

 

Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Oh 綺麗 綺麗 綺麗 (綺麗!)

Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Oh 綺麗 綺麗 綺麗 (綺麗!)

나에겐

僕には

Only You Only You

너의 눈, 코, 입 따라서

君の目、鼻、口に沿って

시선이 이동하지만 제발 오해는 말아줘

視線が移動するけどどうか誤解はしないで

널 보면 주체를 못해 이거 참 주책인 건데

髪を見ると自制できない いやらしい気持ちとかじゃないのに

마른침 꿀꺽 삼키며 말하지 '물 대신 건배'

ごくりと生唾を飲み込んで言う 「水で代わりに乾杯」

취하지도 않는데 취한 척 괜시리 애교

酔いもしないのに酔ったふりしてワケもなく愛嬌

연필도 아닌데 자꾸 네게 흑심이 생겨

鉛筆でもないのにずっと君に黒い気持ちが湧く

이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까

こんな黒い気持ち もしかしてバレてるかな

본심을 숨기려 해도 안 돼, 마른 세수만

本心を隠そうとしてもだめ、乾いた笑顔だけ

어느새 시간은 tik tok 흘러가서 니 집 앞에 다다랐을 때

いつのまにか時間はtik tok流れて 君の家の前に着いた時

괜히 더 분위기 잡고

それとなく雰囲気をつかんで

이번엔 진짜 미친 척하고

今回は本当に狂ったふりして

찐한 키스나 한번 해 볼까 하며 어깨를 잡어

激しいキスでも一回してみようかって思いながら肩を掴む

근데 때마침 울린 한 통의 전화

でもタイミング良く鳴った電話

언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화

いつ帰ってくるのかって君のお父様のお叱り

Oh my god

분위기 좋았는데

雰囲気良かったのに

자기 전 괜히 이불에 화풀이

寝る前にやたらと布団にやつあたり

좋았는데..

良い感じだったのに…

 

Only you only you
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼

僕はまた君の前でおかしなことばかりしてしまう

정말 예뻐 예뻐 예뻐

本当に綺麗 綺麗 綺麗

Oh 내가 왜 그랬는지

Oh 僕がどうしてこうなのか

자다 이불킥 날리겠어

寝て布団キックをかます

 

갈까 말까 하다가 다가갔지

行くか行かないか悩んで近づいた

할까 말까 하다가 해버렸지

するかやめるか悩んでしてしまった

야심찬 개그와 장난, 스킨쉽과 또 앙탈

野心いっぱいのギャグとイタズラ、スキンシップとまた言い訳

근데 내 화살은 너란 과녁을 자꾸 피해가기만 해

ところで僕の矢は君という的を避けてばかりいる

어딜까 니 맘은 거길까? 아 내가 왜 그때 그랬을까

どこだろう 君の心はあそこかな?あぁ、僕がどうしてあの時あんなこと

오늘도 잠 못 드는 밤, 침대 위 이불은 내 샌드백

今日も眠れない夜、ベッドの上の布団は僕のサンドバッグ

Kick kick kick

Only You only You
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼

僕はまた君の前でおかしなことばかりしてしまう

정말 예뻐 예뻐 예뻐

本当に綺麗 綺麗 綺麗

Oh 내가 왜 그랬는지

Oh 僕がどうしてこうなのか

자다 이불킥 날리겠어

寝て布団キックをかます

 

Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
왜 그랬을까? 머린 (빙빙)

どうしてあんなことしたんだろう?頭は(グルグル)

죄 없는 이불만 차 (킥킥)

罪のない布団ばかり蹴って(キックキック)

Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Oh 綺麗 綺麗 綺麗(綺麗!)

Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)

Oh 綺麗 綺麗 綺麗 (綺麗!)

나에겐

僕には

Only you Only You