KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Hectic(with Colde)

 

앨범:indigo(2022/12/2)

By:RM

f:id:mjysg:20221202172057j:image

 

Yesterday was a hectic

昨日は忙しかった

There was nothin’ romantic

何もロマンチックなことは無かった

If I can just find a reason

もし理由を見つけることができるなら

To keep this endless chasin'

ずっと追い続ける

Yesterday was a hectic

昨日は忙しかった

There was nothin’ romantic

何もロマンチックなことは無かった

If I could only imagine

もし想像しかできないなら

Just one another heaven

天国に行こう


또 멋쩍은 나의 웃음

またぎこちない君の笑顔

낡아빠진 추억들

古ぼけた思い出

할 말이 없는 사람들의 

話すことのない人々の

돌고 도는 liquor talks

回るliquor talks

하루 더 죽어가는 느낌

毎日死んでゆく気がする

밤의 올림픽대로

夜のオリンピック通り

형형한 불빛, 난폭한 택시

キラキラした灯り、荒っぽいタクシー

이젠 지겨워진

もう疲れた


Met the people, people, people

人に会って

(Talkin’ same s***)

(同じようなことを話して)

Hate the reason, reason, reason

理由を嫌って

(That they all spit)

(唾が飛ぶ)

If bornin’ is a pain

もし生まれることが辛いことならば

How should we do this game

僕たちはこのゲームをどうすればいいのか

Keep on thinkin’, thinkin’ and I

考え続ける


Yesterday was a hectic

昨日は忙しかった

There was nothin’ romantic

何もロマンチックなことは無かった

If I can just find a reason

もし理由を見つけることができるなら

To keep this endless chasin'

ずっと追い続ける

Yesterday was a hectic

昨日は忙しかった

There was nothin' romantic

何もロマンチックなことは無かった

If I could only imagine

もし想像しかできないなら

Just one another heaven

天国に行こう


어디로 가는지도 모르게 

どこに行くのかもわからず

적어 내려갔던 시도  

書き下ろした挑戦は

어느덧 걸어온 그 길이 되었네 

いつのまにか歩んできたあの道になっていた

지난 기억 속에

過ぎ去った記憶の中に

더 이상 길을 잃고 싶지 않은 날 

これ以上道に迷いたくない僕を

좀 구해줘

助けて


Met the people, people, people

人に会って

(Talkin’ same s***)

(同じようなことを話して)

Hate the reason, reason, reason

理由を嫌って

(That they all spit)

(唾が飛ぶ)

If bornin’ is a pain

もし生まれることが辛いことならば

How should we do this game

僕たちはこのゲームをどうすればいいのか

Keep on thinkin’, thinkin’ and I

考え続ける


Yesterday was a hectic

昨日は忙しかった

There was nothin’ romantic

何もロマンチックなことは無かった

If I can just find a reason

もし理由を見つけることができるなら

To keep this endless chasin'

ずっと追い続ける

Yesterday was a hectic

昨日は忙しかった

There was nothin' romantic

何もロマンチックなことは無かった

If I could only imagine

もし想像しかできないなら

Just one another heaven

天国に行こう


Hangover's over

二日酔いは覚めた

관능적인 이 도시의 posture

官能的なこの都市のposture

슬픈 밤 서울을 위한 nocturne 

悲しい夜のソウルのためのnocturne

우린 알면서 또 하루를 놓쳐

僕たちはわかっていながらもまた一日を逃す

Ay 행복이란 뭘까 

幸せとは何だろう

그토록 바래왔던 작은 평화 

あれほど望んでいた小さな平和

마음이 빛바랜 자들을 떠나 

心が色褪せた者たちは去って

마침내 우리가 수놓은 별밤

ついに僕たちが縫う星が輝く夜

꿈을 꾸듯 눈을 감아

夢を見るように目を閉じて

지그시 숨을 참아

そっと息を止めて

춤을 추는 사람들의

踊る人々の

걸음은 곡선으로

歩みは曲線に

흘러가는 걸

流れてゆく

붙잡을 수는 없대도

掴むことはできなくても

We still love and hate this city, yeah

僕たちはまだこの街を愛していて、憎んでいる