KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

등골브레이커

 

앨범:Skool Luv Affair(2014/02/12)

f:id:mjysg:20180824233052j:image

 

수십짜리 신발에 또 수백짜리 패딩

数十ウォンの靴に 数百ウォンのコート

수십짜리 시계에 또 으스대지 괜히

数十ウォンの時計にまた無駄に見栄を張る

교육은 산으로 가고 학생도 산으로 가

教育は山へ行き学生も山へ行く

21세기 계급은 반으로 딱 나눠져

21世紀の階級は半分にぴったり別れて

있는 자와 없는 자

ある者とない者

신은 자와 없는 자

履く者と履かない者

입은 자와 벗는 자

着る者と脱ぐ者

또 기를 써서 얻는 자

またがむしゃらに得る者

이게 뭔 일이니 유행에서 넌 밀리니?

これが何だ?流行にお前は流されるのか?

떼를 쓰고 애를 써서 얻어냈지, 찔리지?

我儘言って必死になって得たんだろ、図星だろ?

가득 찬 패딩 마냥 욕심이 계속 차

溢れたコート ひたすら欲深い

휘어지는 부모 등골을 봐도 넌 매몰차

曲がる両親の背骨を見てもお前は薄情者

친구는 다 있다고 졸라대니 안 사줄 수도 없다고

友達は皆持ってるんだってせがんで、買ってくれないのかって

(Ayo baby) 철딱서니 없게 굴지 말어

(Ayo baby) 子供みたいなこと言うな

그깟 패딩 안 입는다고 얼어 죽진 않어

そんなコート着なくても凍って死にはしない

패딩 안에 거위털을 채우기 전에

コートの中に羽毛を詰める前に

니 머릿속 개념을 채우길, 늦기 전에

お前の頭の中に概念を詰めろ 遅れる前に

Wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes

Wow 気分良い 身にまとうお前の dirty clothes

넌 뭔가 다른

お前はなんか違う

rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong!
도대체 왜 이래 미쳤어 baby

一体何故こんなに狂ったんだ baby

그게 너의 맘을 조여버릴 거야, dirty clothes

それがお前の心を締め付けるよ dirty clothes

(La la la la la la la la la)
니가 바로 등골브레이커

お前がまさに背骨ブレイカ

(La la la la la la la la la)
부모님의 등골브레이커

両親の背骨ブレイカ

(La la la la la la la la la)
언젠가는 후회하게 될 걸

いつかは後悔するだろう

(La la la la la la la la la)
빌어먹을 등골브레이커

くそったれ 背骨ブレイカ

 

왜 불러 kid? 너넨 요즘 참 배불렀지

何で呼ぶんだ kid? お前らは最近お腹いっぱいだろ

남의 인생 참견이 좀 주제넘지

人の人生に生意気に口出し

속 빈 강정뿐인 말들을 왜 계속해

中身空っぽの言葉を何故ずっと言うんだ

내가 받은 돈 내가 쓰겠다는데

俺がもらったお金 俺が使うんだ

5천만의 취향을 다 니들처럼 맞춰야

5000万の好みを全部お前らみたいに合わせば

만족할 사람들이지 제발 너나 잘 사셔

満足する人達だろ どうかお前も上手く生きて

니 인생 말이여, 니가 나면 말 안 하겠어

お前の人生ですよ お前が俺なら話さない

그래 내 패딩 더럽게 비싸고 더럽게 안 예뻐

そう俺のコート 卑しいほど高くて 卑しいほど綺麗じゃない

(But I say) 너무 갖고 싶은데 어떡해

すごい欲しいんだけど、どうしよう

나보다 못 사는 친구들도 다 가졌는데

俺より買えない奴らもみんな持ってるのに

(And I say) 은따 되기 싫음 살 수밖에

ハブられたくない 買うしかない

이 나이 때쯤이면 원래 다들 좀 그러잖니

この歳くらいになれば元々みんなそうじゃん

Yeah I dunno, yes I'm loco, is it no-no?
I know they ain't cheap but they got mojos
But 난 내 할 일은 잘해 부모님 등골 안 부셔

But 俺は俺のすることを上手くやる 両親の背骨を曲げない

진짜 브레이커는 나이 먹고 아직도 방구석인 너

本物のブレイカーは歳食って未だに部屋の中のお前

 

Wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes

Wow 気分いい 身にまとうお前の

넌 뭔가 다른

お前はなんか違う

rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong
도대체 왜 이래 미쳤어 baby

一体何故こんなに狂ったんだ baby

그게 너의 맘을 조여버릴 거야 dirty clothes

それがお前の心を締め付けるよ

 

너도 dirty clothes 나도 dirty clothes

お前もdirty clothes 俺もdirty clothes

누구나 겪어봤겠지 입고 거리로

誰でも経験しただろう 服着て通りに

나가보면 어깨 힘 빡 들어가고

出れば肩に力が入って

나보다 작아 보이지 like 걸리버

俺より小さく見えるだろう like ガリバー

뭘 입어도 이해해, 근데 넌 너무 배가 부른 상태

何を着ても理解する、でもお前はお腹いっぱいな状態

체해, 후회해

胃もたれ、後悔

넌 계속 swag해, 허나 부모 맘은 배제해?

お前はずっとswagする でも両親の心は排除?

그래 말리진 않을게 이제 맘을 정해

そう止めはしないよ もう心を決めろ

 

Wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes

Wow 気分いい 身にまとうお前のdirty clothes

넌 뭔가 다른

お前はなんか違う

rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong!
도대체 왜 이래 미쳤어 baby

一体何故こんなに狂ったんだ baby

그게 너의 맘을 조여 버릴거야 dirty clothes

それがお前の心を締め付けるよ dirty clothes

 

(La la la la la la la la la)
니가 바로 등골브레이커

お前がまさに背骨ブレイカ

(La la la la la la la la la)
부모님의 등골브레이커

両親の背骨ブレイカ

(La la la la la la la la la)
언젠가는 후회하게 될 걸

いつかは後悔するだろう

(La la la la la la la la la)
빌어먹을 등골브레이커

くそったれ 背骨ブレイカ