KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

JUMP

 

 

앨범:Skool Luv Affair(2014/02/12)

f:id:mjysg:20180824233109j:image

 

(Let's jump!) 손을 저 위로 들고 외쳐 다 같이 pump it up

(Let's jump!)手を上にあげ叫べ皆一緒にpump it up

(Let's jump!) 손을 저 위로 들고 외쳐 모두 다 jumpin' up

(Let's jump!)手を上にあげ叫べ皆一緒にpump it up

(Let's jump!) 뛰어보자고

(Let's jump!) 走ってみよう

(Let's jump!) 정신 붙잡어

(Let's jump!) 気を引き締めて

(Let's jump!) 손을 하늘로 들고 외쳐 모두 다 jumpin' up

(Let's jump!) 手を空に上げ叫べ みんなjumpin' up

Everybody say

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに

Let's jump! jump! ju-ju-ju-jump!

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに

Let's jump! jump! ju-ju-ju-jump!

 

어릴 적 꿈꿔왔던 히어로

子供の頃夢見てきたヒーロー

영웅이 되고파서 점프했던 때와는 달리 배로

英雄になりたくてジャンプした頃の倍に

커져버린 키와 흘러버린 시간

大きくなった背と流れた時間

넌 어른이 되어가지만 I wanna rewind

君は大人になっていくけど I wanna rewind

10살 꼬맹이가 꿈꿔왔었던 멋진 영웅만화 주제가를 불러왔었던

10歳のチビが夢見てきたかっこいい英雄アニメの主題歌を歌ってきた

그 때로 돌아가고파 눈감고 소리쳐

あの頃に戻りたい 目を閉じて叫ぶ

하지만 변한 건 없지 현실은 그대로

だけど変わったものはない 現実はそのまま

 

누가 나를 막아도

誰かが僕を邪魔しても

나의 갈 길을 간다고

僕の進む道を行くと

인생 한 방이라고

人生一度きりだと

Leggo (Leggo!)
Leggo (Leggo!)
단 하루를 살아도

たった1日を生きても

후회는 절대로 없다고

後悔は絶対に無いと

한 번 뛰어보자고

一度走ってみようと

Let's jump! (Jump! Jump! Jump! Jump!)

 

(Let's jump!) 손을 저 위로 들고 외쳐 다 같이 pump it up

(Let's jump!) 手を上にあげ叫べ 皆一緒に pump it up

(Let's jump!) 손을 저 위로 들고 외쳐 모두 다 jumpin' up

(Let's jump!) 手を上にあげ叫べ 皆一緒にjumpin' up

(Let's jump!) 뛰어보자고

(Let's jump!) 走ってみよう

(Let's jump!) 정신 붙잡어

(Let's jump!) 気を引き締めて

(Let's jump!) 손을 하늘로 들고 외쳐 모두 다 jumpin' up

(Let's jump!) 手を空に上げ叫べ 皆一緒に jumpin' up

 

Everybody say

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに

Let's jump! jump! ju-ju-ju-jump!

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに

Let's jump! jump! ju-ju-ju-jump!

 

내 인생이 바뀐 2007년

俺の人生が変わった2007年

또 그렇게 노래 부른지도 7년

またそうやって歌を歌って7年

소녀들 맘의 killer

少女たちの心のkiller

But 가끔 난 답답했던 그 때로 돌아가

But 時々俺はもどかしかったあの頃に戻る

하얀 백지 같았던 내 자신과 대면해

真っ白な紙みたいだった俺自身と向き合い

그 만남이 또 다른 나를 깨워내

その出会いがまた違う俺を目覚めさせる

자 폼나게 무대를 올라

さぁ かっこよく舞台に上がって

모두 다 놀라게 jump like Jordan

皆驚くように jump like Jordan

Ball!

그대로 돌아가 수년간

そのまま戻る数年間

방구석 자리에 박혀있던 트램폴린을 꺼내 드넓은 공터를 뛰놀아

部屋の片隅にあってトランポリンを取り出し広い空き地を飛び回る

점프 한번이면 그 환희, 모두 가질 듯 했던 너와

ジャンプ一回であの歓喜、全てを持っていたような君と

순수했던 꿈들로 날 수놓아

純粋だった夢で俺を縫い付ける

어른이 되고 싶던 내 어린 날은

大人になりたかった俺の子供の日々は

매일이 기쁨으로 가득 찼었어

毎日が嬉しさで溢れてた

So can I be the one, juss can i be the one
that i.. stop

(Let's jump!) 손을 저 위로 들고 외쳐 다 같이 pump it up

(Let's jump!) 手を上にあげ叫べ 皆一緒に pump it up

(Let's jump!) 손을 저 위로 들고 외쳐 모두 다 jumpin' up

(Let's jump!) 手を上にあげ叫べ 皆一緒にpump it up

(Let's jump!) 뛰어보자고

(Let's jump!) 走ってみよう

(Let's jump!) 정신 붙잡어

(Let's jump!) 気を引き締めて

(Let's jump!) 손을 하늘로 들고 외쳐 모두 다 jumpin' up

(Let's jump!) 手を空に上げ叫べ 皆jumpin' up

 

Let's jump & down,

우리가 왔어 we are BTS

俺たちが来たぞ we are BTS

Beat down!

준비가 됐으면 손을 높이 들어

準備ができたら手を高く上げて

어릴 적 꿈꾸던 것과는 다르지만 비로소 만났지 우린 영웅 지망생 랩퍼

子供の頃夢見たものとは違うけどようやく出会えた 俺たちは英雄志望のラッパー

이젠 무대 위로 jump! 우리가 차세대 히어로

もう舞台の上にjump! 俺たちが次世代ヒーロー

철없기만 했던 영웅 지망생 일곱이 만들어가는 jump sound

聞き分けなかった英雄志望の7人が作っていくjump sound

트램폴린 대신 내가 뛰어야 하는 곳은 무대 위, 미친 듯이 up down

トランポリンの代わりに俺が飛ばなければいけない場所は舞台の上、狂ったようにup down

이제 말만 말고 날개를 달 때야 갈 때까지 달린다 let's get it started

もう言葉だけじゃなく翼をつける時だ 行く時まで走る

두 어깨를 피고 rock your body 머릿속을 비우고 let's go party

両肩を張り rock your body 頭の中を空にして let's go party

 

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに

(Let's jump!) 꿈꾸는 자들이여

(Let's jump!) 夢見る者たちよ

(Let's jump!) 모두 손을 위로

(Let's jump!) 皆手を上に

(Let's jump!) 근심 걱정은 뒤로

(Let's jump!) 心配は後ろに