KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

에잇 (eight)


By:IU (Prod & Feat. SUGA of BTS) (2020/05/06)

f:id:mjysg:20200506182402j:image

 

So are you happy now

Finally happy now are you

 


뭐 그대로야 난 

何も変わってないよ 私は

다 잃어버린 것 같아  

全部失くしちゃったみたい


모든 게 맘대로 왔다가 인사도 없이 떠나

全て勝手にやって来ては挨拶もなく去っていく

이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아 

このままなら何も愛したくない

다 해질 대로 해져버린

全て流れに身を任せてしまった

기억 속을 여행해 

記憶の中を旅する


우리는 오렌지 태양 아래

私たちはオレンジの太陽の下

그림자 없이 함께 춤을 춰

陰も無く 一緒に踊るの

정해진 이별 따위는 없어 

決まっている別れなんて無い

아름다웠던 그 기억에서 만나 

美しかったあの記憶の中で会おう

Forever young 

 


우우우 우우우우  우우우 우우우우

woo wooo woo wooo

Forever we young 

우우우 우우우우

woo wooo

이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게 

こんな悪夢なら永遠に目覚めないわ


섬 그래 여긴 섬 서로가 만든 작은 섬

島 そうここは島 2人で作った小さい島

예 음 forever young 영원이란 말은 모래성

yeah umm forever young 永遠なんて言葉は砂の城


작별은 마치 재난문자 같지

別れはまるで災害メールみたいだ

그리움과 같이 맞이하는 아침

恋しさと共に迎える朝

서로가 이 영겁을 지나 

お互いがこの永劫を過ぎて

꼭 이 섬에서 다시 만나

必ずこの島でまた会おう


지나듯 날 위로하던 누구의 말대로 고작

私を慰さめる誰かの言葉のまま せいぜい

한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아

一指尺ほどの思い出を忘れるのも難しい

시간이 지나도 여전히

時間が過ぎても変わらず

날 붙드는 그곳에 

私を引き止めるあの場所に


우리는 오렌지 태양 아래

私たちはオレンジの太陽の下

그림자 없이 함께 춤을 춰

影もなく一緒に踊るの

정해진 안녕 따위는 없어 

決まっているさよならなんてない

아름다웠던 그 기억에서 만나 

美しかったあの記憶で会おう


우리는 서로를 베고 누워

私たちはお互いを抱きしめて横になる

슬프지 않은 이야기를 나눠

悲しくない話をして

우울한 결말 따위는 없어

憂鬱な結末なんて無いの

난 영원히 널 이 기억에서 만나 

私は永遠にあなたとこの記憶の中で会うの

Forever young 

 


우우우 우우우우  우우우 우우우우

woo wooo woo wooo

Forever we young

우우우 우우우우

woo wooo

이런 악몽이라면 영영 깨지 않을게

こんな悪夢なら永遠に目覚めないわ