KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

November Rain

 

 

앨범: November Rain(2014/10/29)

By:잔나비

f:id:mjysg:20190715131433j:image

 

 

숨 쉴 수가 없어

息をすることができない

움직일 수조차 없어

動くことさえできない

비가 온다 그 날처럼

雨が降る あの日のように

나 울 수도 없고

僕は泣くこともできず

웃어볼 수조차 없어

笑ってみることさえもできない

비가 온다

雨が降る

눈이 되지 못한 채

雪になれないまま

기억 속에 노벰버 레인

記憶の中のNovember Rain

살며시 두 눈가에 맺힌다 또 맺힌다

こっそり両目のキワににじむ

들려오는 빗소리에

聞こえてくる雨の音に

감춰둔 기억마저 젖는다 오 젖는다

隠しておいた記憶さえも濡れる

잊혀 질 수 없어

忘れられない

기억은 계절을 흘러

記憶は季節を流れて

비가 된다

雨になる

눈이 되지 못한 채

雪になれないまま

기억 속에 노벰버 레인

記憶の中のNovember Rain

살며시 두 눈가에 맺힌다 또 맺힌다

こっそり両目のキワににじむ 

들려오는 빗소리에

聞こえてくる雨の音に

감춰둔 기억마저 젖는다 오 젖는다

隠しておいた記憶さえも濡れる

기억 속에 노벰버 레인

記憶の中のNovember Rain

또 다시 두 눈가에 맺힐 땐 또 맺힐 땐

また再び両目のキワに にじむ時は

들려오는 빗소리도

聞こえてくる雨の音も

따스한 추억으로 흐르길 또 흐르길

暖かい思い出として流れますように

거리거리 수놓았던

道を飾っていた

낙엽이 회색빛에 물들면 또 물들면

枯葉が灰色の光に染まれば

하염없이 흐르는 비

止めどなく降る雨

그대로 눈이 되어 내려라 오 내려라

そのまま雪になって降って

비가 온다 눈이 되지 못한 채

雨が降る 雪になれないまま

겨울, 고요한 아침

冬、静かな朝

커튼, 그 새로 흩날리는 설레임

カーテン、新たに舞うトキメキ

(겨울이 오길)

(秋が来ますように)

다시 흰 눈을 기다리는 철없는 아이처럼 따스한

また白い雪を待ちわびる幼い子供のように暖かい

(겨울이 오길)

(秋が来ますように)