KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Interlude: Shadow

 

앨범: MAP OF THE SOUL 7(2020/02/21)

By:BTS

f:id:mjysg:20200221124935j:image

 

I wanna be a rap star

I wanna be the top

I wanna be a rockstar 

I want it all mine

I wanna be rich

I wanna be the king

I wanna go win

I wanna be...

 

I wanna be a rap star

I wanna be the top

I wanna be a rockstar 

I want it all mine

I wanna be rich

I wanna be the king

I wanna be me

I want a big thing

Oh boy let me see

I got a big dream yeah

Woo

 

매일 설렜지 내가 어디까지 갈지

毎日ときめいてたよ 俺がどこまで行けるのか

정신없이 달리다 보니 어느새 여기까지 왔지

わけもわからず走ってみたらいつのまにかここまで来た

Yeah Hmm

발 밑에 그림자

足元の影

고개 숙여보니 더 커졌잖아

頭を下げてみるともっと大きくなった

도망쳐봤자 날 따라오는 저 빛과 비례하는 내 그림자

逃げても付いてくるあの光と比例する俺の影

두려워 높이 나는 게 너무 무섭지

怖い 高く飛ぶのがすごく怖い

아무도 말 안 해줬잖아

だれも教えてくれなかったじゃないか

여기가 얼마나 외로운지 말야

ここがどれだけ寂しいのかを

나의 도약은 추락이 될 수 있다는 걸

俺の跳躍が墜落になるかもしれないってことを

이제야 알겠어

ようやく分かったよ

때론 도망이 차선이란 걸

時には逃げるのが最善だってことを

pause

 

사람들은 뭐 말하지 저 빛 속은 찬란하네

人々は言う あの光の中は輝いてるね

근데 내 그림자 되려 더 커져

でも俺の影はむしろもっと大きくなって

나를 삼켜 괴물이 돼

俺を飲み込み怪物になる

더 위로 위로 또 위로 위로만 가다보니 여긴 어질러워

もっと上に、上にだけ行ってみるとここは目眩がする

더 위로 위로만 가긴 싫었네

もう上にだけ行くのは嫌だった

무사하길 빌어 빌어

無事であるように祈る

 

나의 바람대로 높게 날고 있는 순간

俺の願い通りに高く飛んでいる瞬間

저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자

照りつける光でもっと大きくなる影

Please don't let me shine

Don't let me down

Don't let me fly

이제는 두려워

怖いんだ

가장 밑바닥에 나를 마주하는 순간

奥底で自分と向き合う瞬間

공교롭게도 여긴 창공이잖아

皮肉にもここは青空じゃないか

Please don't let me shine

Don't let me down

Don't let me fly

이제는 무서워

怖いんだよ

Don't let me shine

 

웃어봐 뭘 망설여

笑ってみろ 何をためらってんだ

네가 바라던 게 이런 게 아니었니

お前が願ったのはこんなのじゃなかったのか

울던가 뭐가 두려워

泣けよ 何が怖いんだ

네가 원하던 게 이런 게 아니었니

お前が望んだのはこんなのじゃなかったのか

네가 바란 삶 네가 원한 삶

お前が願った人生 お前が望んだ人生

네가 택한 삶 후회 없이 다 이뤘지

お前が選んだ人生 後悔なく全部叶えただろ

거기에다 너는

そこにお前は

big house, big cars, big rings

네가 원한 건 모든 걸 다 가졌지

お前が望んだものは全て手に入れただろ

근데 뭐가 문제야 즐겨

なのに何が問題なんだよ 楽しめ

아님 놓던가 싫어?

それとも手放せよ 嫌なのか?

그럼 달리던가 뭐 멈추던가

じゃあ走るか止まるかすればいい

한 가지만 하라고 징징대지 말고

一つのことだけしろって文句言わずに

알려준 적 없다고?

教えてもらったことが無いって?

(Yeah yeah)

정말 몰랐었냐고?

本当にわからなかったのかよ?

(Oh no)

네가 가진 만큼만 나는 가져갈게

お前が得た分だけ俺はもらっていくよ

그게 뭐든지 말야

どんなものでもな

때론 너의 휴식은 추락이 된단 걸

時にはお前の休憩が墜落になるということ

이제야 알겠니 매번 최선이 최선이란 걸

今更分かったか 毎回最善を尽くすのが最善だってこと

 

나의 바람대로 높게 날고 있는 순간

俺の願い通りに高く飛んでいる瞬間

저 내리쬐는 빛에 더 커진 그림자

照りつける光でもっと大きくなる影

Please don't let me shine

Don't let me down

Don't let me fly

이제는 두려워

怖いんだ

가장 밑바닥에 나를 마주하는 순간

奥底で自分と向き合う瞬間

공교롭게도 여긴 창공이잖아

皮肉にもここは青空じゃないか

Please don't let me shine

Don't let me down

Don't let me fly

이제는 무서워

怖いんだよ

Don't let me shine

 

 

I wanna be a rap star

I wanna be the top

I wanna be a rockstar 

I want it all mine

I wanna be rich

I wanna be the king

I wanna go win

I wanna be...

 

I wanna be a rap star

I wanna be the top

I wanna be a rockstar 

I want it all mine

I wanna be rich

I wanna be the king

I wanna be me

I wanna be...


그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니

そう俺はお前でお前は俺だ やっとわかったか

그래 너는 나고 나는 너야 이젠 알겠지

そうお前は俺で俺はお前だ やっとわかったか

우린 한 몸이었고 때론 부딪히겠지

俺達は1つの体であって時にはぶつかるだろう

너는 절대 나를 떼어낼 수 없어 알겠지

お前は絶対俺から抜け出せないんだ

Yeah yeah

떼어낼 수 없어 니가 뭐를 하든지

抜け出せない お前が何をしたって

인정하는 게 더 편안하겠지

認める方が楽になるだろう

성공 혹은 실패 어디 있든지

成功または失敗 どこにいても

도망칠 수 없어 어딜 가든지

逃げられない どこに行っても

나는 너고 너는 나야 알겠니

俺はお前でお前は俺だ わかったか

너는 나고 나는 너야 알겠니

お前俺で俺はお前だ わかったか

우린 한 몸이고 곧 부딪히겠지

俺たちは1つの体で すぐにぶつかるだろう

우린 너고 우린 나야 알겠니

俺たちはお前で 俺たちは俺だ わかったか