KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Intro:Persona

 

 


앨범: MAP OF THE SOUL : PERSONA (2019/04/12)

f:id:mjysg:20190412183744j:image

 

나는 누구인가 평생 물어온 질문

俺は誰なんだろう ずっと尋ねてきた質問

아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문

きっと一生正解は見つからないであろうその質問

나란 놈을 고작 말 몇 개로 답할 수 있었다면

俺という人間をわずか言葉数個で答えることができたなら

신께서 그 수많은 아름다움을 다 만드시진 않았겠지

神が数多くの美しさを作ったりはしなかっただろう

How you feel?

지금 기분이 어때

今の気分はどう?

사실 난 너무 좋아 근데 조금 불편해

実は俺はすごく良い気分 でも少し不便

나는 내가 개인지 돼진지 뭔지도 아직 잘 모르겠는데

俺は俺が犬なのか豚なのか何なのかまだよくわからないけど

남들이 와서 진주목걸일 거네

他人が来て 真珠のネックレスを

칵 퉤

カッ ペッ

 

예전보단 자주 웃어

前よりはよく笑う

소원했던 Superhero

望んでいた Superhero

이젠 진짜 된 것 같어

今なら本当になれるかも

근데 갈수록 뭔 말들이 많어

でも進むほど 言われる言葉は多い

누군 달리라고 누군 멈춰서라 해

誰かは走れって 誰かは止まれって言う

얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라 해

こいつは山を見ろって あいつは野花を見ろって言う

내 그림자, 나는 망설임이라 쓰고 불렀네

俺の影、俺は「ためらい」って呼んだ

걘 그게 되고 나서 망설인 적이 없었네

あいつはためらったことは無かった

무대 아래든 아님 조명 아래든 자꾸 나타나

舞台の下でも それとも照明の下でも いつも現れる

아지랑이처럼 뜨겁게 자꾸 날 노려보네 (Oh shit)

かげろうのように厚く俺を睨む(Oh shit)

야 이 짓을 왜 시작한 건지 벌써 잊었냐

おい何でこんなことを始めたのかもう忘れたのか

넌 그냥 들어주는 누가 있단 게 막 좋았던 거야

お前はただ聞いてくれる誰かがいるってことが良かったんだ

가끔은 그냥 싹 다 헛소리 같아

時にはただのたわごとみたい

취하면 나오는 거 알지.. 치기 같아

酔えば出てくるの分かるだろ… 子供っぽく

나 따위가 무슨 music, 나 따위가 무슨 truth

俺なんかが何がmusicだ、俺なんかが何がtruthだ

나 따위가 무슨 소명, 나 따위가 무슨 muse

俺なんかが何が宿命だ、俺なんかが何がmuse

내가 아는 나의 흠 어쩜 그게 사실 내 전부

俺が知ってる俺のノリ もしかしたら実はそれは俺の全て

세상은 사실 아무 관심 없어, 나의 서툼

世界は実は俺の不器用さにだれも興味ない

이제 질리지도 않는 후회들과

もう疲れもしない後悔と

매일 밤 징그럽게 뒹굴고

毎晩気持ち悪く寝転がって

돌릴 길 없는 시간들을 습관처럼 비틀어도

戻すこともできない時間は習慣のようにねじっても

그때마다 날 또 일으켜 세운 것, 최초의 질문

そのたびに俺を引き起こしたのは 最初の質問

내 이름 석 자 그 가장 앞에 와야 할 But

俺の名前 三文字 その一番前に来なきゃいけない「But」

 

So I’m askin’ once again yeah
Who the hell am I?
Tell me all your names baby
Do you wanna die?
Oh do you wanna go?
Do you wanna fly?
Where’s your soul? where’s your dream?
Do you think you’re alive?

My name is R

 

내가 기억하고 사람들이 아는 나

俺が覚えていて 人々が知っている俺

날 토로하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나

俺を吐露するために俺が自分で作り出した俺

Yeah 난 날 속여왔을지도 뻥쳐왔을지도

Yeah 俺は俺を隠してきたのかも 嘘ついてきたのかも

But 부끄럽지 않아 이게 내 영혼의 지도

But 恥ずかしくもない これが俺の魂の地図

Dear myself 넌 절대로 너의 온도를 잃지 마

Dear myself 君は絶対に君の温度を忘れるな

따뜻히도 차갑게도 될 필요 없으니까

暖かくも 冷たくもなる必要ないから

가끔은 위선적이어도 위악적이어도

時には偽善的でも偽悪的でも

이게 내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도

これが俺が掲げたい 俺の方向の尺度

내가 되고 싶은 나, 사람들이 원하는 나

俺がなりたい俺、人々が望む俺

니가 사랑하는 나, 또 내가 빚어내는 나

君が愛する俺、また俺が作り上げる俺

웃고 있는 나, 가끔은 울고 있는 나

笑っている俺、時には泣いている俺

지금도 매분 매순간 살아 숨쉬는

今も毎分 毎瞬間生きづく

Persona


Who the hell am I
I just wanna go I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry

Persona
Who the hell am I
I just wanna go I just wanna fly
I just wanna give you all the voices till I die
I just wanna give you all the shoulders when you cry