KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Favorite Girl(2012)

 

:SoundCloud(2013/01/28)

:By Rap Monster

 

시간이 많이 흘렀지 girl

多くの時間が流れたね girl

몇년 전 그 때 입버릇처럼 말했던

何年か前 あの頃 口癖のように言っていた

I'll show you the whole world

홍대 곳곳 다 구경시켜주겠다고

ホンデの隅々まで案内してあげるって

어린 맘에 나만 딱 믿어보라고

幼心に 俺だけ信じてみてと

지나치게 조심스러웠던 그 성격 탓에

やり過ぎな位注意深かった性格のせいで

그렇게 시간은 야속하게 도망쳤고

そうやって時間は薄情にも逃げて行って

정신없이 살다보니 뚜렷했던 너 역시

我を忘れて生きて 明らかになった君 やっぱり

추억의 뒤안길로 스러져갔어

思い出の裏道に消えていった

사랑이라는 게 다 그런 건가봐

愛というものが そういうものなんだろう

사람이라는 게 다 그런 건가봐

愛というものが そういうものなんだろう

그치만 여전히 가끔 생각이 나

だけど相変わらず 時々思い出す

그저 못다한 미련일 뿐일까

ただ 伝えられなかった未練だけだろうか

Oh my..

 


You're, you're my favorite girl

You're still my favorite favorite girl

My favorite favorite girl

As time passes by I will forget my favorite favorite girl

My favorite favorite girl

 


너에게 더이상 해가 되기 싫어서

君にとってこれ以上 陽になるのが嫌で

어두운 밤에만 떠오르는 달이 됐어

暗い夜にだけ昇る月になった

아무도 모르게 다 잠이 든 새벽엔

誰も知らずに みんな眠る明け方には

색바랜 니 편지를 품에 안곤 해 

色あせた君の手紙を胸に抱いて

까만 펜으로 꾹꾹 눌러 쓴 그 글자들 위로

黒いペンでぎっしり書かれたその文字の上に

안개처럼 펼쳐지는 기억들

翼のように広がる記憶

너도 날 가끔 그리워할까

君も僕を時々恋しく思うだろうか

니가 내게 불러줬던 노랠 듣다가

君が僕に歌ってくれた歌を聴いたら

왠지 니가 하고 싶었던 말같아서

なんだか君が言いたかった言葉のようで

괜히 울컥해, 멀어진 너를 알아도

何故か泣きそうになった 遠くなった君を知っても

가끔 궁금해져 우린 왜 이렇게 됐을까

時々気になる 僕達はどうしてこうなったのか

뭐땜에 피지도 못하고 져야만 했을까

何のせいで咲くことも出来ずに枯れていくだけだったのか


You're, you're my favorite girl

You're still my favorite favorite girl

My favorite favorite girl

As time passes by I will forget my favorite favorite girl

My favorite favorite girl

 


그땐 그렇게 말했지만 

あの時はああやって言ったけど

그게 진심은 아니야

あれが本心じゃない

그땐 그렇게 멈췄지만

あの時はああやって止まったけど

그게 진심은 아니야

あれが本心じゃない

그땐 그렇게 참았지만

あの時はああやって耐えたけど

그게 진심은 아니야

あれが本心じゃない

그땐 그렇게 웃었지만

あの時はああやって笑ったけど

그게 진심은 아니야

あれが本心じゃない


You're, you're my favorite girl

You're still my favorite favorite girl

My favorite favorite girl

As time passes by I will forget my favorite favorite girl

My favorite favorite girl

 


ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

 


옛날에 엄청나게 좋아했던 여자애 생각하면서 작년 겨울에 쓴 노래입니다

昔にすごく好きだった女性を考えながら、去年の冬に書いた歌です。

 

겨울과 꽤 잘어울리죠 하하

冬とすごく似合うでしょ ハハ

 

이거 들으시고 조금이나마 마음 따뜻해지셨으면 좋겠네요.. 저두요

これを聞いて、少しでも心が温かくなったなら嬉しいです…僕も