KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

네시 (4 O'CLOCK)

 

:SoundCloud(2017/06/09)

:By RM & V

f:id:mjysg:20190708201731j:image

 

어느 날 달에게

ある日 月に

길고긴 편지를 썼어

長い手紙を書いた

너보다 환하진 않지만

君より明るくはないけど

작은 촛불을 켰어

小さなろうそくを点けた

 

어스름한 공원에

薄暗い公園に

노래하는 이름 모를 새

歌う 名も知らない鳥

Where are you
Oh you
왜 울고 있는지

何故泣いているのか

여긴 나와 너뿐인데

ここには僕と君だけなのに

Me and you
Oh you

 

깊은 밤을 따라서

深い夜を追いかけて

너의 노랫소리가

君の歌声が

한 걸음씩 두 걸음씩

一歩ずつ、二歩ずつ

붉은 아침을 데려와

赤い朝を連れてくる

새벽은 지나가고

深夜は過ぎて

저 달이 잠에 들면

あの月が眠れば

함께했던 푸른빛이

一緒だった青い光が

사라져

消えてしまう

 

오늘도 난 적당히 살아가

今日も僕は適当に生きていく

발맞춰 적당히 닳아가

歩幅を合わせ適当に擦れていく

태양은 숨이 막히고

太陽は息が詰まって

세상은 날 발가벗겨놔

世界は僕を裸にさせる

난 어쩔 수 없이 별 수 없이

僕はどうしようもなく

달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어

月の光の下 散らばった僕を拾っている

 

I call you moonchild
우린 달의 아이

僕たちは月の子供

새벽의 찬 숨을 쉬네

深夜の冷たい息を吸う

Yes we're livin and dyin
at the same time
But 지금은 눈 떠도 돼

But 今は目を覚ましてもいい

그 어느 영화처럼 그 대사처럼

ある映画のように ある台詞のように

달빛 속에선 온 세상이 푸르니까

月の光の中では全てが青いから

 

어스름한 공원에

薄暗い公園に

노래하는 이름 모를 새

歌う 名も知らない鳥

Where are you
Oh you
왜 울고 있는지

何故泣いているのか

여긴 나와 너뿐인데

ここには僕と君だけなのに

Me and you
Oh you

 

깊은 밤을 따라서

深い夜を追いかけて

너의 노랫소리가

君の歌声が

한 걸음씩 두 걸음씩

一歩ずつ、二歩ずつ

붉은 아침을 데려와

赤い朝を連れてくる

새벽은 지나가고

深夜は過ぎて

저 달이 잠에 들면

あの月が眠れば

함께했던 푸른빛이

一緒だった青い光が

사라져

消えてしまう

 

깊은 밤을 따라서

深い夜を追いかけて

너의 노랫소리가

君の歌声が

한 걸음씩 두 걸음씩

一歩ずつ、二歩ずつ

붉은 아침을 데려와

赤い朝を連れてくる

새벽은 지나가고

深夜は過ぎて

저 달이 잠에 들면

あの月が眠れば

함께했던 푸른빛이

一緒だった青い光が

사라져

消えてしまう

 

새벽은 지나가고

深夜は過ぎて

저 달이 잠에 들면

あの月が眠れば