KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

애매한 사이(Young Love)

앨범:Proof(2022/06/10)

By:BTS

f:id:mjysg:20220610190919j:image

I love you I miss you

사랑 그 놈 참 어렵구나

愛ってやつは難しいな

(young love)

I love you (I love you)

I need you (I need you)

(you know what)

yeah one, two


이런게 사랑인가 봐 참 바보인가 봐

こういうのが愛みたいだ すごくバカみたいだ

너만 보면 히죽대고 니 옆에만 서면 작아지는 걸

君を見るだけでにやけて 君の隣に立つと小さくなる

이런게 사랑인가 봐 참 웃음만 나와

こういうのが愛みたいだ 笑いばかり出る

왜 자꾸만 엇갈리고 다가가면

どうしていつもすれ違って 近づけば

내게 멀어지는 걸

遠くなるんだろう

사랑

 

My love so young it's like the littlelest child

지구 몇 바퀴라도 돌 듯

地球が何周かしたかのように

계속 뛰는 이 맘

常に弾む心

우리가 아무도 모르게 

僕達が誰にも知られずに

정말 우연히 알게 된

本当に偶然知り合った

널 본 그날

君を見たあの日

난 내 심장과 마주쳤지

僕は自分の心臓と向き合った

(Oh goes fast)

너와는 시간이 너무 빨리 가

君とは時間がとても早く過ぎる

그렇다고 내 맘까지 빠르단 건 아니야

だからと言って僕の気持ちまで早いわけじゃない

남들 사이는 TV도 아닌데

人との関係はTVでもないのに

왜 자꾸 틀어지는지

なぜいつもこじれるんだろう

근데 왜 우린 서로 아끼는지

なのになぜ僕達はお互いを大切にするのか

 

널 좋아하는데는 아 이유가 없어

君を好きになったのに理由なんてない

난 너랑만 있으면 물감 칠하 듯 번져

僕は君といるだけで絵の具を塗るように広がる

어느새 작은 말투 하나하나까지 너 같아

いつのまにか些細な言葉一つ一つまで君みたい

쉽게 말할게 내가 너가 돼

簡単に言うと、僕が君になる

(Hey girl, I like that)

난 언제나 너와 함께 넌 내가 너 안에 있지만

僕はいつも君と一緒 君は僕が君の中にいるけど

난 항상 너밖에 없을 내가 부르는 노래 속에 있을걸

僕はいつも君しかいない僕が歌う歌の中にいる

(Young love)

 

이런게 사랑인가 봐 참 바보인가 봐

こういうのが愛みたいだ すごくバカみたいだ

너만 보면 히죽대고 니 옆에만 서면 작아지는 걸

君を見るだけでにやけて 君の隣に立つと小さくなる

이런게 사랑인가 봐 참 웃음만 나와

こういうのが愛みたいだ 笑いばかり出る

왜 자꾸만 엇갈리고 다가가면

どうしていつもすれ違って 近づけば

내게 멀어지는 걸

遠くなるんだろう

사랑



내 맘을 몰라 (love soyoung)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (I love soyoung)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (I love so young)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (love so young)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (I love so young)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (I love soyoung)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (young love)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (young love)

僕の心はわからない

내 맘을 몰라 (young love)

僕の心はわからない

young love