KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

좋아요

 

앨범: 2 COOL 4 SKOOL (2013/0612)

f:id:mjysg:20180824231530j:image

 

Wanna be loved...

Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君との same love
Baby I want it

 

네가 올리는 모든 사진마다

君があげる全ての写真ごとに
좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자... 누구야?

いいね押してる 初めて見るあの男…誰?
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지

あぁそうだ 俺もう彼氏じゃないのか
자연스레 네 번호 눌렀잖아

自然にお前の番号押しちゃったじゃん
전화나 카톡 하자니 꼭 지는 것 같고

電話やカトクしようってなんか負けたみたいで
뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어

何にも言わなきゃ俺のことなんて気にもしないだろ
(왜) 싫어요 버튼은 없는데

(どうして) バッドボタンはないの
싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게

嫌だ あの30何人のうちの1人になるなんて
여기도 좋다고 저기도 좋다고

ここも良くてあそこも良くて
한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고

一回だけ会おうよ どうしてそんなに綺麗なの
Uh f**k that, all stupid b*******s

이젠 내 거도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지

もう俺のものでもないのに どうして心が惹きつけられるのか
하하 넌 나 없이 참 잘 사네

ハハ 君は俺がいなくても元気だね
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살 해

雪で冷えるから遊びはほどほどにして
목까지 올라온 저주를 삼키고

喉まて上がってくる呪いを飲み込んで
오늘도 좋아요를 누르지... shit

今日もいいねを押す

 

넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여 pretty woman

君は他人になってむしろもっと良く見える
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여 pretty woman

憎くても相変わらず君が好きみたい
Oh pretty woman


Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君との same love
I know it's over
Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君との same love
Baby I want it

 

친구 놈이 누른 좋아요로

友達が押す いいね に
보이는 네 얼굴은 훨씬 좋아 보여

見える君の顔はもっと良く見える
새 남친과 찍은 사진 속 tag tag

新しい彼氏と撮る写真の中 tag tag
덕분에 추억 속으로 난 backspace

おかげで思い出の中で僕は backspace
그 세상은 어느새 다들 멈춰 있는데

あの世界はいつのまにか皆止まっているのに
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐 있는데?

僕はどうして相変わらずあの時間に引っかかってるんだ?
Ha 넌 내 생각을 할까? (할까?)

Ha 君は僕のこと考えるのかな?
고민하며 좋아요를 누를까 말까

悩んで いいねを押すか押さないか
수십 번을 반복해

数十回は繰り返す
너의 마음은 마치 단두대처럼

君の心はまるで断頭台のように
나를 싹둑 가차 없이 잘라 냈지만

僕を容赦無く切ってしまうけど
난 도깨비 감투, 몰래 다가가

僕は鬼の官職、こっそり近づいて行く
너의 일상생활을 맨날 보네

君の日常生活を毎日見る
그때마다 머릿속은 백팔번뇌

その度頭の中は百八煩悩

Oh shit 내 생각은 할까? (할까?)

Oh shit 僕のこと考えるのかな
고민하며 좋아요를 누르지 말자

悩んで いいねを押さないでおこう

 

넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여 pretty woman

君は他人になってむしろもっと良く見える
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여 pretty woman

憎くても相変わらず君が好きみたい
Oh pretty woman


Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君とのsame love
I know it's over
Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君とのsame love
Baby I want it

 

너 요즘에 어떻게 지내고 있나

君は最近どうしてるのかな
궁금해 보니 좋아요가 빛나

気になってみると いいね が光る
나 없이 잘 사는 네가

僕がいなくても元気な君が
왜 생각났지? 찾아온 건 한심만 더

どうして思い浮かぶんだろう?やってきたものは惨めさだけ
나도 누르고 갈게 네 글 위에

僕も押して行くよ 君のコメントの上に
난 요즘 너 없이 이렇게 지내

僕は最近君がいなくてこうやって過ごしてる
(Know you want it)

 

넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여 pretty woman

君は他人になってむしろもっと良く見える
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여 pretty woman

憎くても相変わらず君が好きみたい
Oh pretty woman


Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君との same love
I know it's over
Don't wanna be fool, wanna be cool, wanna be loved
너와의 same love

君との same love
Baby I want it