KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Let Me Know


앨범: 1집 DARK&WILD(2014/08/20)

f:id:mjysg:20180824234358j:image

 

마무리된 이 선율 위에서

締めくくられたこの旋律の上で

나 홀로 버티고 있어

僕は1人耐えている

이젠 내게 말해줘

もう僕に言ってくれ

끝났단 걸 Let me know

終わったってことを Let me know

 

순간 단위로 눈가엔 뚝뚝뚝 비가 고여

瞬間単位で目尻にポタポタと雨が溜まる

니가 고여 숨만 쉬어도 니가 보여

君がたまる 息をしているだけでも君が見える

사랑은 벚꽃처럼 폈다가 쉽게 지는 게 맞나 봐

愛は桜のように咲いて簡単に散るみたいだ

꿈 꾼 것처럼 우린 불꽃처럼 탔다가 재만 남게 됐잖아

夢を見るように僕達は花火のように燃えて灰だけが残されただろ

Hey girl I know 니가 일방적으로 내린 결론

Hey girl I know 君が一方的に下した結論

니 손, 니 몸, 적도보다 뜨거웠던 너의 온기조차 사라진

君の手、君の体、赤道よりも熱かった君の温もりさえ消えた

선율 위에서 난 계속해서 제자리에 도돌이표

旋律の上で僕はずっとあの場所で反復記号

마침표 그어진 악보 위에 나 홀로 돌고 있어

ピリオドが打たれた楽譜の上で僕は1人回っている

 

마무리된 이 선율 위에서

締めくくられたこの旋律の上で

나 홀로 버티고 있어

僕は1人耐えている

이젠 내게 말해줘

もう僕に言ってくれ

끝났단 걸 Let me know

終わったってことを Let me know

Girl let me know
Girl let me know
이미 다 끝난 건 알고 있지만

すでに全部終わったことはわかってるけど

미련이라도 남지 않게만

未練さえも残さないように

 

Girl let me know
Girl let me know
Girl let me know

뭐라도 말해줘

何か言ってくれ

 

I just wanna know
I just wanna know
미련이 마침표 앞에서 버티고 있어

未練がピリオドの前で耐えている

그러니 뭐라도 내게 말해줘 Girl let me know

だから何でもいいから僕に言って Girl let me know

함께한 다짐 어디로

共にした誓いはどこに

시간과 함께 사라지고

時間と共に消えて

이별의 힘에 무너진 도미노

別れの力で倒れたドミノ

마치 줄리엣, 로미오

まるでジュリエット、ロミオ

너무 뜨겁게 널 좋아한건지

とても熱く君を好きになりすぎたのか

너와 내 온기가 안 식혀지지

君と僕のぬくもりが冷めない

이제와 돌이켜 너와의 필름

今更振り返る君とのフィルム

뭐 할까란 이른 니 생각과 지금

何しようかって早い君の考えと今

넌 나의 밤의 별을 가져가, 낮의 해를 가져가

君は僕の夜の星を奪って、昼の陽を奪って

결국 남은 건 하나 찬 구름의 어둠만

結局残ったものはひとつ冷たい雲の暗闇だけ

그래 만남도 있음 헤어짐도 있을 거라는 법?

そう 出会いがあれば別れもあるって法則?

never ever
그게 무슨 법이든 어기고 싶어 스스로 외면

そんな法則打ち勝ちたい 自ら無視すれば

나에게 최면

僕に催眠をかければ

 

마무리된 이 선율 위에서

締めくくられたこの旋律の上で

나 홀로 버티고 있어

僕は1人耐えている

이젠 내게 말해줘

もう僕に言ってくれ

끝났단 걸

終わったってことを

Let me know ea EA

Girl let me know
Girl let me know
이미 다 끝난 건 알고 있지만

すでに全部終わったってことはわかってるけど

미련이라도 남지 않게만

未練さえも残さないように

Girl let me know
Girl let me know
Girl let me know

뭐라도 말해줘

何か言ってくれ

 

I just wanna know
I just wanna know
미련이 마침표 앞에서 버티고 있어

未練がピリオドの前で耐えている

그러니 뭐라도 내게 말해줘

だから何でもいいから僕に言ってくれ

Girl let me know

어쩜 우린 다 바보 멍청이일지 몰라

もしかしたら僕達はバカなのかもしれない

이미 다 끝난 사랑 하나쯤 안고 살잖아

すでに終わった愛 1つくらい抱いて生きてる

마음이 있는 건 아냐

気持ちがあるわけじゃない

될 수 없단 것도 알아

ダメだってわかってる

근데 가끔씩 체한 듯이 왜 체한 듯이 다시

でも時々胃もたれしたように 何故胃もたれしたように再び

내 속에서 터질 것처럼 울컥 올라와 날 토하게 만드니

僕の中で燃えるようにカッとこみ上げて吐き気がする

상상 속에서 너와 싸우고 화해하고 널 이해해

想像の中で君と喧嘩して仲直りして君を理解する

니 손짓, 니 눈빛 희미한데 사라지진 않을까 왜

君の手振り、君の眼差し ぼやけてるのに何故消えはしない

사라지진 않을까 왜

何故消えはしないんだ

사라지진 않을까 왜

何故消えはしないんだ

사라지진 않을까 왜

何故消えはしないんだ

 

Girl let me know
Girl let me know
이미 다 끝난 건 알고 있지만

すでに全部終わったってことはわかってるけど

미련이라도 남지 않게만

未練さえも残さないように

 

Girl let me know
Girl let me know
Girl let me know

뭐라도 말해줘

何か言ってくれ

 

I just wanna know
I just wanna know
미련이 마침표 앞에서 버티고 있어

未練がピリオドの前で耐えている

그러니 뭐라도 내게 말해줘

だから何でもいいから僕に言ってくれ

Girl let me know
Let me know