KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Baby Ride

 

앨범:Baby Ride(2016/08/16)

[MV] Luizy(승연) _ Baby Ride (Feat. Hyun Sik(현식) Of BTOB) - YouTube

By:Luizy

f:id:mjysg:20190727010035j:image

 

Hey Seoul city,
I wanna make u hot like a Cali
도시에서 푸른 색감은 느낄 수 없지

都市で青い色感は感じられないだろ

빽빽한 자동차 틈에서 피어나는 열긴

ぎゅうぎゅうの車の隙間から出る熱気は

하루 종일 힘들게 일한 나를 지치게 하지

一日中仕事した俺を疲れさせる

My fav color is orange and blue
이 둘의 조합은 날 항상 바-닷가로 불러

この2つの組み合わせは俺をいつも海辺に呼ぶ

침대에서 에어컨 바람 쐬며

ベッドでエアコンの風に吹かれながら

Lil’ Rob ‘Summer Nights’

들으면

聞けば

이 노랜 날 비행길 태워

この歌は俺を飛行機に乗せる

I wanna walk on the beach
I wanna walk on the beach
발가락 사이에 낀 모래조차도

足の指の間に入った砂さえも

기분이 좋아 기분이 좋아

気分が良い

Yey

오픈카 타고 해변가

オープンカーにのって浜辺に行く

달리면 이쁜 여자들은 나를 봐

走れば可愛い女の子達は俺を見る

Let's grab a beer

비키니 입은 친구들은 내 곁에 있겠지

ビキニ着た子達は俺のそばにいるだろう

 

시동을 걸어

エンジンをかける

baby ride ride ride
잠시만 잊어 모두

少しの間全て忘れて

bye bye bye
지금 여긴 너무나 더워서 그래

今ここは暑すぎるから

시간이 없어 빨리 나오지그래

時間がない 早く出てきて

 

시동을 걸어

エンジンをかける

baby ride ride ride
음악을 틀어 모두

みんな音楽を聴いて

na na na
Yeah that's right

 

너무 더워 여기 빌딩 숲은

暑すぎる このビルの森は

그곳을 생각하니 또 내 마음은 두근

あの場所を考えればまた俺の心はドキッ

대고 기분은 up돼 update가

となって気分はupする updateする

필요해 지금이 바로 그때야

必要なんだ 今がまさにその時だ

Just

밑에 앉아있는 멍 때리는

下に座ってボーッとしてる

시체처럼 앉아 슥 지나가는

死体のように座って、通り過ぎる

실룩 샐룩 엉덩이를

プルプルしたお尻を

내 눈은 쫓아가겠지

俺の目は離さない

입꼬리는 실룩실룩

口角はピクピク

거리겠지 얼간인 듯

するだろう 馬鹿みたいに

I like peace for life
근데 여기는 너무 복잡하고

でもここはとても複雑で

머리가 아파

頭が痛い

생각해보면 난 열심히

考えてみれば俺は一生懸命

산 거 말고는

生きること以外は

날 위해 뭘 해본 것도 없는 것 같아

自分のために何もしたことないみたいだ

 

Malibu, San Diego,
Santa Cruz and
San Francisco, Santa Monica,
Manhattan Beach
까지 다 가고파 석양이

まで全部行きたい 夕日が

지는 모습을 보면서

沈む姿を見ながら

그곳에서 누나들 무릎에

その場所でお姉ちゃんたちの膝に

누워 행복하게 쉬고파

寝転がって幸せに休みたい

 

시동을 걸어

エンジンをかける

baby ride ride ride
잠시만 잊어 모두

少しの間全て忘れて

bye bye bye
지금 여긴 너무나 더워서 그래

今ここは暑すぎるから

시간이 없어 빨리 나오지그래

時間がない 早く出てきて

 

시동을 걸어

エンジンをかける

baby ride ride ride
음악을 틀어 모두

みんな音楽を聴いて

na na na
Yeah that's right, yeah that's right

 

늦은 저녁 city light 나를

遅い夜 city light 俺を

가엾게 느껴지게 해

可哀想に感じさせる

So what can I do

나 할 만큼 다했어,

出来ることは全てやった

얼마큼 더해야 돼

どのくらいしなきゃいけないんだ

나 할 만큼 다 했다고,

できることは全てやったってば

얼마나 더 해야 돼

どのくはいしなきゃいけないんだ

(아 그냥 짐 싸 빨리!)

(あぁ、とりあえず荷物まとめろ 早く!)

 

시동을 걸어

エンジンをかける

baby ride ride ride
잠시만 잊어 모두

少しの間全て忘れて

bye bye bye
지금 여긴 너무나 더워서 그래

今ここは暑すぎるから

시간이 없어 빨리 나오지그래

時間がない 早く出てきて

 

시동을 걸어

エンジンをかける

baby ride ride ride
음악을 틀어 모두

みんな音楽を聴いて

na na na
Yeah that's right