Jamais Vu
앨범: MAP OF THE SOUL : PERSONA (2019/04/12)
또 져버린 것 같아
また負けてしまったようだ
넌 화가 나 보여
君は腹が立ってるように見える
아른대는
ちらつく
Game over over over
만약 게임이라면
もしゲームなら
또 load하면 되겠지만
またloadすれば良いだろうけど
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world
차라리 게임이면 좋겠지
いっそゲームならいいのに
너무 아프니까
辛すぎるから
I need to heal my medic
But I’m another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
完璧になれなかった僕のせい
Brake in my head, brake in my step, always
그저 잘하고 싶었고
ただ上手くやりたくて
웃게 해주고 싶었는데.. damn
笑わせてあげたかったのに…damn
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった心臓を動かすremedy
이제 어떻게 해야 해
もうどうしたらいいの
날 살려줘 다시 기회를 줘
僕を助けて もう一度機会がほしい
Please give me a
A remedy, a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
ただ僕にだけ残る あのmemory
이쯤에서 그만하면
この辺でやめれば
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
止まってしまった全ては楽になるかな
괜찮지만 괜찮지 않아
大丈夫だけど大丈夫じゃない
익숙하다고 혼잣말했지만
「慣れた」って独り言 言ったけど
늘 처음인 것처럼 아파
ずっと初めてのように辛い
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
未熟なgamer, そう 僕をcontrolできない
계속 아파 ‘Cause 시행착오와 오만 가지
ずっと辛い 'Cause 試行錯誤ばかり
내 노래 가사, 몸짓 하나
僕の歌の歌詞、体の動きひとつ
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
言葉ひとつ、全て怖くなって
또 늘 도망가려 해
またいつも逃げようとする
But 잡네, 그래도 네가
But 掴むね それでも君が
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
僕の影は大きくなっても僕の人生と君はequal sign
So 내 remedy는 your remedy
So 僕のremedyはyour remedy
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった心臓を動かすremedy
이제 어떻게 해야 해
もうどうしたらいいの
날 살려줘 다시 기회를
僕を助けて もう一度機会を
Please give me a
(Remedy)
또 다시 뛰고, 또 넘어지고
また走って、また越えて
(Honestly)
수없이 반복된대도
数え切れないほど繰り返しても
난 또 뛸 거라고
僕はまた走る
So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった心臓を動かすremedy
이제 어떻게 해야 해
もうどうしたらいいの
날 살려줘 다시 기회를 줘
僕を助けて もう一度機会がほしい
Please give me a remedy
(성공인가. 돌아왔어)
(最高なのかな。戻ってきた)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった心臓を動かすremedy
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고)
(集中して必ず君に届ける。落ちて、越えて)
이제 어떻게 해야 해
もうどうしたらいいの
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
(慣れた痛みが同じように僕を襲う)
날 살려줘
僕を助けて
(이번에도 쉽지 않아)
(今回も簡単じゃない)
다시 기회를 줘
もう一度機会がほしい
(관둘 거냐고? No, no never)
(やめるのかって?No, no never)
I won’t give up