KPOP 歌詞 日本語訳

KPOPの歌詞を和訳していきます。

Still With You

By:Jungkook of BTS(2020/06/05)

f:id:mjysg:20200605091451j:image

 

날 스치는 그대의 옅은 그 목소리

僕にかすかに触れる君のその淡い声

내 이름을 한번만 더 불러주세요

僕の名前をもう一度だけ呼んでください

얼어 버린 노을 아래 멈춰 서있지만

凍ってしまった夕焼けの下で留まり 立っているけど

그대 향해 한걸음씩 걸어갈래요

君に向かって一歩ずつ歩いて行きます

Still with you

 

어두운 방 조명 하나 없이

暗い部屋 照明は1つも無い

익숙해지면 안 되는데 그게 더 익숙해

慣れちゃダメなのにこれに慣れてしまった

나지막이 들리는 이 에어컨 소리

静かに聞こえるエアコンの音

이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아

これさえも無ければ僕は本当に壊れてしまいそう

 

함께 웃고 함께 울고

一緒に笑って 一緒に泣いて

이 단순한 감정들이 내겐 전부였나 봐

この単純な感情が僕にとって全てだったみたいだ

언제쯤일까 다시 그대 마주한다면

いつになるだろうか 再び君に出会ったなら

눈을 보고 말할래요

目を見て言います

"보고 싶었어요"

「会いたかったです」

 

황홀했던 기억 속에 

うっとりとする記憶の中で

나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아

僕1人で踊っていても雨が降るじゃないか

이 안개가 걷힐때쯤 젖은 발로 달려 갈게

この霧が晴れる頃 濡れた足で走っていくよ

그때 날 안아줘

その時は僕を抱きしめてほしい

 

저 달이 외로워 보였어

あの月が寂しそうに見えた

밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같았어

夜空で明るく泣いているようだった

언젠가 아침이 오는거라면서도

いつか朝が来ると言われても

별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어

星のように君の空に留まりたかった

 

하루를 그 순간을 

1日を その瞬間を

이렇게 될 걸 알았다면 더 담아 뒀을텐데

こうなると分かっていたならもっと溜めておいたのに

언제쯤일까 다시 그대 마주한다면

いつになるだろうか 再び君に出会ったなら

눈을 보고 말할래요

目を見て言います

"보고 싶었어요"

「会いたかったです」

 

황홀했던 기억 속에 

うっとりとする記憶の中で

나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아

僕1人で踊っていても雨が降るじゃないか

이 안개가 걷힐때쯤 젖은 발로 달려 갈게

この霧が晴れる頃 濡れた足で走っていくよ

그때 날 잡아줘

その時は僕を掴んでほしい

 

날 바라보는 희미한 미소 뒤편에

僕を見つめるぼんやりとした笑顔の裏側に

아름다운 보랏빛을 그려볼게요

美しい紫の光を描いてみます

서로 발걸음이 안 맞을수도 있지만

お互いの歩幅が合わないかもしれないけど

그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요

君と一緒にこの道を歩きたいです

Still with you